<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/ME2.2.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: シンプル イズ ベスト！</title>
	<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/651</link>
	<description>もっと高く！もっと遠くへ！</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 21:46:53 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=ME2.2.3</generator>

	<item>
		<title>By: nonnon</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/651#comment-3757</link>
		<dc:creator>nonnon</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 22:56:22 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/651#comment-3757</guid>
		<description>X is no longer than Y.
は、「ＸはＹ未満である。」という意味ではないのでしょうか？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>X is no longer than Y.<br />
は、「ＸはＹ未満である。」という意味ではないのでしょうか？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: romy</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/651#comment-3292</link>
		<dc:creator>romy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 16:32:23 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/651#comment-3292</guid>
		<description>来月の22日ですか。残念。私はポーアイで県の総体です。金曜から3日連続で神戸です。競技役員してます。折り返し審判かな。I先生は出発合図？。
試合のほうはお手柔らかにね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>来月の22日ですか。残念。私はポーアイで県の総体です。金曜から3日連続で神戸です。競技役員してます。折り返し審判かな。I先生は出発合図？。<br />
試合のほうはお手柔らかにね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: キムタツ</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/651#comment-3285</link>
		<dc:creator>キムタツ</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 13:19:24 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/651#comment-3285</guid>
		<description>tmrowingさん
no sooner～thanは時間的な差を表すという点では問題ないのですが、
「～するとすぐに」という意味で、純粋な比較構文ではないですね。
＜He is no taller than a school boy＞の構文ってのは
彼は背が高くないよね。誰でも知ってるだろうけど小学生だって
背が高くないだろう。それと同じぐらい。差がないんだよね、って意味です。
thanの後ろには「誰でも知っている事実」が来て、比較というよりも
比喩に近い形になるのですね。
ブログ拝見しました。久保野さんとお知り合いなんですね。
久保野さんとは８日にお会いします。彼に去年会ったとき一緒に飲んで
「木村さんもしつこく生徒を鍛えるねぇ。ほんと、それぐらいやらないとダメなんだよね！」と言うてもらいました。
また８日に飲みながらいじめてやろうと思っております（笑）
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tmrowingさん<br />
no sooner～thanは時間的な差を表すという点では問題ないのですが、<br />
「～するとすぐに」という意味で、純粋な比較構文ではないですね。<br />
＜He is no taller than a school boy＞の構文ってのは<br />
彼は背が高くないよね。誰でも知ってるだろうけど小学生だって<br />
背が高くないだろう。それと同じぐらい。差がないんだよね、って意味です。<br />
thanの後ろには「誰でも知っている事実」が来て、比較というよりも<br />
比喩に近い形になるのですね。<br />
ブログ拝見しました。久保野さんとお知り合いなんですね。<br />
久保野さんとは８日にお会いします。彼に去年会ったとき一緒に飲んで<br />
「木村さんもしつこく生徒を鍛えるねぇ。ほんと、それぐらいやらないとダメなんだよね！」と言うてもらいました。<br />
また８日に飲みながらいじめてやろうと思っております（笑）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: キムタツ</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/651#comment-3284</link>
		<dc:creator>キムタツ</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 13:12:37 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/651#comment-3284</guid>
		<description>romyさん
了解しました。ちなみに来月２２日の午前中に御校で試合をします。
よろしく！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>romyさん<br />
了解しました。ちなみに来月２２日の午前中に御校で試合をします。<br />
よろしく！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tmrowing</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/651#comment-3282</link>
		<dc:creator>tmrowing</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 10:36:26 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/651#comment-3282</guid>
		<description>コメントに対する回答を頂きありがとうございました。
回答にあげられた例をもとに、
・no の意味と働き
・no sooner / than 
に関して、さらに、
・no ＋比較級 / than
に関して、考察を深めて参りたいと思います。
取り急ぎ御礼まで。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>コメントに対する回答を頂きありがとうございました。<br />
回答にあげられた例をもとに、<br />
・no の意味と働き<br />
・no sooner / than<br />
に関して、さらに、<br />
・no ＋比較級 / than<br />
に関して、考察を深めて参りたいと思います。<br />
取り急ぎ御礼まで。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: romy</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/651#comment-3280</link>
		<dc:creator>romy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 09:19:46 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/651#comment-3280</guid>
		<description>英語も奥が深いけど，受験数学だってなかなかおもしろいものですよ。今年は家に受験生がいなくなったので，かわりに私が毎週受験生に混じって大阪の大数ゼミに通っています。先生のとこの子もひとりいます。彼は優秀です。F先生の授業が駿台のセミナーで受けられないのが残念だとお伝えください。是非一度お会いしたいですともね。あ，その前に一度ゆっくり先生とお話したいです。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>英語も奥が深いけど，受験数学だってなかなかおもしろいものですよ。今年は家に受験生がいなくなったので，かわりに私が毎週受験生に混じって大阪の大数ゼミに通っています。先生のとこの子もひとりいます。彼は優秀です。F先生の授業が駿台のセミナーで受けられないのが残念だとお伝えください。是非一度お会いしたいですともね。あ，その前に一度ゆっくり先生とお話したいです。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: キムタツ</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/651#comment-3278</link>
		<dc:creator>キムタツ</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 09:16:34 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/651#comment-3278</guid>
		<description>たかちゃん
英文法と語彙は本当に大切やからね。不安があるなら『基礎力マスター』から積み上げるぐらいでちょうどいい。文法と語彙をある程度固めればあとは数をこなすことです。リスニングは詰めてやること。詰めてやらないと耳が衰えるよ。さぁ、覚悟を決めて頑張ろう！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>たかちゃん<br />
英文法と語彙は本当に大切やからね。不安があるなら『基礎力マスター』から積み上げるぐらいでちょうどいい。文法と語彙をある程度固めればあとは数をこなすことです。リスニングは詰めてやること。詰めてやらないと耳が衰えるよ。さぁ、覚悟を決めて頑張ろう！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: キムタツ</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/651#comment-3277</link>
		<dc:creator>キムタツ</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 09:14:47 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/651#comment-3277</guid>
		<description>英語講師さん
ありがとうございます。これからも頑張りますよ(^-^)
まぁどれを荒らし認定とするかはわからないですが、人間ってのは勘違いと誤解のカタマリですしね。僕の本を買ってない人が批判したり、僕と会ってもない人が僕を批判したりします。人間ってそういう生き物なのです。でもだからといって自分がそのレベルまで降りる必要はありません。自分は違うぞという気持ちを強く持つことが大事なんじゃないかと思います。僕の友達が「ライオンは蟻とは喧嘩しない」と言いました。そういうことです。ただtmrowingさんはたぶん学校の先生なんじゃないかと思いますよ。英語講師さんが思っているほど、悪い人ではないと思います。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>英語講師さん<br />
ありがとうございます。これからも頑張りますよ(^-^)<br />
まぁどれを荒らし認定とするかはわからないですが、人間ってのは勘違いと誤解のカタマリですしね。僕の本を買ってない人が批判したり、僕と会ってもない人が僕を批判したりします。人間ってそういう生き物なのです。でもだからといって自分がそのレベルまで降りる必要はありません。自分は違うぞという気持ちを強く持つことが大事なんじゃないかと思います。僕の友達が「ライオンは蟻とは喧嘩しない」と言いました。そういうことです。ただtmrowingさんはたぶん学校の先生なんじゃないかと思いますよ。英語講師さんが思っているほど、悪い人ではないと思います。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: キムタツ</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/651#comment-3276</link>
		<dc:creator>キムタツ</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 09:11:39 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/651#comment-3276</guid>
		<description>英語くん
ありがとうございます。こういう理論をちゃんと説明すると、授業が生きますよね。
若い頃は僕も全然でしたが、今は結構楽しく文法をやっております。
これからもよろしくお願いします。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>英語くん<br />
ありがとうございます。こういう理論をちゃんと説明すると、授業が生きますよね。<br />
若い頃は僕も全然でしたが、今は結構楽しく文法をやっております。<br />
これからもよろしくお願いします。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: キムタツ</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/651#comment-3275</link>
		<dc:creator>キムタツ</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 09:10:45 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/651#comment-3275</guid>
		<description>romyさん
比較って基本的には優性比較なんですよね。だからあまり比較級の前にnotが来ることって最近では特に少なくなりました。
Ｆ先生は僕の隣で走っています。彼は素敵な人ですねぇ。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>romyさん<br />
比較って基本的には優性比較なんですよね。だからあまり比較級の前にnotが来ることって最近では特に少なくなりました。<br />
Ｆ先生は僕の隣で走っています。彼は素敵な人ですねぇ。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
