<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/ME2.2.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: 東大英語リスニングＳＵＰＥＲ発売です</title>
	<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/645</link>
	<description>もっと高く！もっと遠くへ！</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 21:12:10 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=ME2.2.3</generator>

	<item>
		<title>By: キムタツ</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/645#comment-3242</link>
		<dc:creator>キムタツ</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 May 2008 09:59:28 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/645#comment-3242</guid>
		<description>偏差値４０から・・・さん
ありがとうございます！これぐらいの英語が聞けると確実に世界へ活躍の場が広がりますよね。受験生だけじゃなく、英語の学習者全員に貢献できる本であることを願っています。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>偏差値４０から・・・さん<br />
ありがとうございます！これぐらいの英語が聞けると確実に世界へ活躍の場が広がりますよね。受験生だけじゃなく、英語の学習者全員に貢献できる本であることを願っています。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: キムタツ</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/645#comment-3241</link>
		<dc:creator>キムタツ</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 May 2008 09:58:08 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/645#comment-3241</guid>
		<description>共愛生さん
ありがとう！ボロボロになるまで使い込んでくださいね。英語力をグンとアップさせましょう。また行きますのでよろしく！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>共愛生さん<br />
ありがとう！ボロボロになるまで使い込んでくださいね。英語力をグンとアップさせましょう。また行きますのでよろしく！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: キムタツ</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/645#comment-3240</link>
		<dc:creator>キムタツ</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 May 2008 09:57:26 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/645#comment-3240</guid>
		<description>英語くん
ありがとうございます！嬉しいです！(^-^)
僕も自分のipodに取り込んで日常的に聞き込みます。これ、自分の作った本ですが、自分を鍛えるために使おうと思っています。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>英語くん<br />
ありがとうございます！嬉しいです！(^-^)<br />
僕も自分のipodに取り込んで日常的に聞き込みます。これ、自分の作った本ですが、自分を鍛えるために使おうと思っています。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: キムタツ</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/645#comment-3239</link>
		<dc:creator>キムタツ</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 May 2008 09:56:37 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/645#comment-3239</guid>
		<description>aoiさん
はじめまして！コメントありがとう！詳しくは『国立大学英語リーディング』のＰＡＲＴ１に書いてあるので、もし持っていたら読んでほしいな。精読した文章を何度も速読しなおして、意味を取りながら音読し、出てきた表現や単語を覚えていくってのは基本的な復習方法です。頑張って下さいね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>aoiさん<br />
はじめまして！コメントありがとう！詳しくは『国立大学英語リーディング』のＰＡＲＴ１に書いてあるので、もし持っていたら読んでほしいな。精読した文章を何度も速読しなおして、意味を取りながら音読し、出てきた表現や単語を覚えていくってのは基本的な復習方法です。頑張って下さいね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: キムタツ</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/645#comment-3238</link>
		<dc:creator>キムタツ</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 May 2008 09:55:05 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/645#comment-3238</guid>
		<description>幸せ気分なら・・・さん
ありがとうございます！ご活用くださいね。
おっしゃるとおり、バランスって大事ですね。英語や数学ができても、人の心の痛みがわからん人間になっては意味がありません。全てはバランスです。そのためにもいろんな経験や読書を通じて、奥の深い人間になりたいものです。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>幸せ気分なら・・・さん<br />
ありがとうございます！ご活用くださいね。<br />
おっしゃるとおり、バランスって大事ですね。英語や数学ができても、人の心の痛みがわからん人間になっては意味がありません。全てはバランスです。そのためにもいろんな経験や読書を通じて、奥の深い人間になりたいものです。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: キムタツ</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/645#comment-3237</link>
		<dc:creator>キムタツ</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 May 2008 09:53:28 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/645#comment-3237</guid>
		<description>ゆきさん
ありがとう！それを使って英語をますます好きになってほしいなと思います。
また行く機会があると思うので、そのときはよろしく！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ゆきさん<br />
ありがとう！それを使って英語をますます好きになってほしいなと思います。<br />
また行く機会があると思うので、そのときはよろしく！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: キムタツ</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/645#comment-3236</link>
		<dc:creator>キムタツ</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 May 2008 09:52:46 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/645#comment-3236</guid>
		<description>共愛生さん
届いたか！遅くなってごめんなぁ。先生へのプレゼントも贈ろうと思ったので
それを待っていたら遅くなってしまいました。
活用してもらって、英語をどんどん上げてください！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>共愛生さん<br />
届いたか！遅くなってごめんなぁ。先生へのプレゼントも贈ろうと思ったので<br />
それを待っていたら遅くなってしまいました。<br />
活用してもらって、英語をどんどん上げてください！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: キムタツ</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/645#comment-3235</link>
		<dc:creator>キムタツ</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 May 2008 09:51:45 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/645#comment-3235</guid>
		<description>アルバートさん
素晴らしい！なかなかやりますなぁ。世界で活躍する医者になるのを楽しみにしてる。
そのときは話を聞かせてほしいな。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>アルバートさん<br />
素晴らしい！なかなかやりますなぁ。世界で活躍する医者になるのを楽しみにしてる。<br />
そのときは話を聞かせてほしいな。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: キムタツ</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/645#comment-3234</link>
		<dc:creator>キムタツ</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 May 2008 09:50:53 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/645#comment-3234</guid>
		<description>イマキチ先生
お疲れさまでした。厳しいことも言いましたが、先生なら吸収していただいて、
その後の授業にも役立ててくださるものと信じております。
ちなみに『東大英語リスニングＳＵＰＥＲ』と『私大英語リーディング』を買ってくださいまして、ありがとうございました。ご活用下さいね。生徒たちにもよろしくお伝え下さい。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>イマキチ先生<br />
お疲れさまでした。厳しいことも言いましたが、先生なら吸収していただいて、<br />
その後の授業にも役立ててくださるものと信じております。<br />
ちなみに『東大英語リスニングＳＵＰＥＲ』と『私大英語リーディング』を買ってくださいまして、ありがとうございました。ご活用下さいね。生徒たちにもよろしくお伝え下さい。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 偏差値40から「上智大学」へ進学する英語講座！</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/645#comment-3192</link>
		<dc:creator>偏差値40から「上智大学」へ進学する英語講座！</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 May 2008 12:52:53 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/645#comment-3192</guid>
		<description>英語を使って世界で活躍する夢が広がる

先生の「東大英語リスニングＳＵＰＥＲ」で英語というツールを増やします

大きく飛躍したい

応援しております！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>英語を使って世界で活躍する夢が広がる</p>
<p>先生の「東大英語リスニングＳＵＰＥＲ」で英語というツールを増やします</p>
<p>大きく飛躍したい</p>
<p>応援しております！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
