<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/ME2.2.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: ブロック体と筆記体</title>
	<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/536</link>
	<description>もっと高く！もっと遠くへ！</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 08:06:29 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=ME2.2.3</generator>

	<item>
		<title>By: rainbow</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/536#comment-2609</link>
		<dc:creator>rainbow</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 10:14:14 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/536#comment-2609</guid>
		<description>ありがとうございます。
学校が毎日0限～8限となり、身体的にもかなりきついですが
夏までに基礎をしっかり固められるように頑張ります！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ありがとうございます。<br />
学校が毎日0限～8限となり、身体的にもかなりきついですが<br />
夏までに基礎をしっかり固められるように頑張ります！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: arihiro</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/536#comment-2606</link>
		<dc:creator>arihiro</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 23:47:33 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/536#comment-2606</guid>
		<description>fやthやsのような子音の違いもさることながら、カナ発音で「ア」や「オ」と表記されている母音の違いを発音記号を通して定着させることでしょうか。綴り字と発音の関係がきっちり押えられれば、発音記号は手段なのですが。　カナ表記そのものが便宜的なもので統一した表記法がないので、辞書毎にカナ発音表記がまちまちであるということも知っておくべきですし、同一の辞書の中でも統一した表記がされていないこともあることを知っておくべきですね。　これは第二外国語でフランス語やドイツ語、韓国語などの辞書を買った大学生の皆さんも心すべきこと。

　ノイズ入りのリスニング教材ですね。私の世代はノイズやfading混じりの短波放送で英語の聞き取り練習をしたのですが、今はインターネットラジオやpodcastの時代なので、そういう教材も必要なのですね。聞こえない部分を想像して補う能力も、リスニングの能力ですからね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>fやthやsのような子音の違いもさることながら、カナ発音で「ア」や「オ」と表記されている母音の違いを発音記号を通して定着させることでしょうか。綴り字と発音の関係がきっちり押えられれば、発音記号は手段なのですが。　カナ表記そのものが便宜的なもので統一した表記法がないので、辞書毎にカナ発音表記がまちまちであるということも知っておくべきですし、同一の辞書の中でも統一した表記がされていないこともあることを知っておくべきですね。　これは第二外国語でフランス語やドイツ語、韓国語などの辞書を買った大学生の皆さんも心すべきこと。</p>
<p>　ノイズ入りのリスニング教材ですね。私の世代はノイズやfading混じりの短波放送で英語の聞き取り練習をしたのですが、今はインターネットラジオやpodcastの時代なので、そういう教材も必要なのですね。聞こえない部分を想像して補う能力も、リスニングの能力ですからね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: キムタツ</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/536#comment-2555</link>
		<dc:creator>キムタツ</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 08:50:29 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/536#comment-2555</guid>
		<description>arihiroさん
他言語はわからないのですが、英語に関してももっと発音記号を読めるように指導しないとダメですよね。辞書でも初期段階ではカタカナ表記のものでいいとは思いますが、おっしゃるとおり、母音の違いをわからせるためにも、発音記号を練習したほうがいいと思います。ちなみに私は中間考査後ぐらいに発音記号をやります。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>arihiroさん<br />
他言語はわからないのですが、英語に関してももっと発音記号を読めるように指導しないとダメですよね。辞書でも初期段階ではカタカナ表記のものでいいとは思いますが、おっしゃるとおり、母音の違いをわからせるためにも、発音記号を練習したほうがいいと思います。ちなみに私は中間考査後ぐらいに発音記号をやります。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: キムタツ</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/536#comment-2554</link>
		<dc:creator>キムタツ</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 08:48:51 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/536#comment-2554</guid>
		<description>ぷちいちごさん
独学が危険というわけではなくて、ある程度のところまではプロに連れていってもらったほうがいいということです。河合塾の模試で６５あるんだったら大丈夫じゃないでしょうか？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ぷちいちごさん<br />
独学が危険というわけではなくて、ある程度のところまではプロに連れていってもらったほうがいいということです。河合塾の模試で６５あるんだったら大丈夫じゃないでしょうか？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: キムタツ</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/536#comment-2553</link>
		<dc:creator>キムタツ</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 08:47:39 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/536#comment-2553</guid>
		<description>rainbowさん
確かに進度が遅いね。これから学ぶことは全てその日のうちに覚えてしまいましょう。
できれば夏までに基礎を全部潰してしまうことです。進度がそれより遅い場合であっても
できれば先に自分でやってしまったほうがいいですけどね。
それが無理な場合でも、授業と同時に復習も全部やってしまいましょう。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>rainbowさん<br />
確かに進度が遅いね。これから学ぶことは全てその日のうちに覚えてしまいましょう。<br />
できれば夏までに基礎を全部潰してしまうことです。進度がそれより遅い場合であっても<br />
できれば先に自分でやってしまったほうがいいですけどね。<br />
それが無理な場合でも、授業と同時に復習も全部やってしまいましょう。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: キムタツ</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/536#comment-2552</link>
		<dc:creator>キムタツ</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 08:42:43 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/536#comment-2552</guid>
		<description>Ｋ２さん
ありがとうございます。希望者であっても嬉しいです！
もうすぐ英語教師塾の案内をメールで送りますのでよろしく！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ｋ２さん<br />
ありがとうございます。希望者であっても嬉しいです！<br />
もうすぐ英語教師塾の案内をメールで送りますのでよろしく！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: キムタツ</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/536#comment-2551</link>
		<dc:creator>キムタツ</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 08:42:01 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/536#comment-2551</guid>
		<description>フルスイングさん
写真、綺麗でしょう？って、僕が撮影したもんじゃないけど。
桜は散りましたが、僕は花粉症（関係ないか）で苦しんでおります。
苦しんでるってほども苦しんでないのは薬のせいなんですけどね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>フルスイングさん<br />
写真、綺麗でしょう？って、僕が撮影したもんじゃないけど。<br />
桜は散りましたが、僕は花粉症（関係ないか）で苦しんでおります。<br />
苦しんでるってほども苦しんでないのは薬のせいなんですけどね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: キムタツ</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/536#comment-2550</link>
		<dc:creator>キムタツ</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 08:41:04 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/536#comment-2550</guid>
		<description>イマキチさん
僕もブロック体です。ところで字の下手な答案用紙の件ですが、最悪の場合は読んでももらえません。知り合いの大学教授に聞きますと、採点できないものを無理に採点することないという答えがありました。やはり読んでもらうためのものですからね。綺麗な字でなくてもいいけど、丁寧な字体で書かないとダメじゃないでしょうか。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>イマキチさん<br />
僕もブロック体です。ところで字の下手な答案用紙の件ですが、最悪の場合は読んでももらえません。知り合いの大学教授に聞きますと、採点できないものを無理に採点することないという答えがありました。やはり読んでもらうためのものですからね。綺麗な字でなくてもいいけど、丁寧な字体で書かないとダメじゃないでしょうか。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: キムタツ</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/536#comment-2549</link>
		<dc:creator>キムタツ</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 08:38:52 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/536#comment-2549</guid>
		<description>革カバンさん
それならよかったです。以前のコメントでは「目的がない」と書いてあったので
失礼ながら「それは失敗しますよ」と書いたのです。
芸人になるという目標があるならＯＫです。頑張りましょう！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>革カバンさん<br />
それならよかったです。以前のコメントでは「目的がない」と書いてあったので<br />
失礼ながら「それは失敗しますよ」と書いたのです。<br />
芸人になるという目標があるならＯＫです。頑張りましょう！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: キムタツ</title>
		<link>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/536#comment-2548</link>
		<dc:creator>キムタツ</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 08:37:49 +0900</pubDate>  
		<guid>http://blog.kimu-tatsu.com/archives/536#comment-2548</guid>
		<description>ＴＡＫＵＲＯＵ君
比較の概念ってのは結構難しいんですよね。僕は比較の説明を得意にしていますが、
英語の教師や講師でも説明がまちまちだったりします。
ちなみに私はブロック体が９０％で、筆記体が１０％ですね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ＴＡＫＵＲＯＵ君<br />
比較の概念ってのは結構難しいんですよね。僕は比較の説明を得意にしていますが、<br />
英語の教師や講師でも説明がまちまちだったりします。<br />
ちなみに私はブロック体が９０％で、筆記体が１０％ですね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
